Покорят ли неграждане Европу? ("Rzeczpospolita", Польша)
17.01.2007

Полмиллиона жителей двух государств ЕС не имеют гражданства, не могут участвовать в выборах, а для того, чтобы поехать в другие страны Европы, нуждаются в визах

Это нечто уникальное для всей Европы. Большая группа людей, проживающих в Латвии и Эстонии, ущемлена в правах по сравнению с остальной частью общества. Причина? Они не сдавали обязательные экзамены.

Сергей едет в Финляндию

В их паспортах написано "non-citizen". В одной лишь Латвии эта проблема касается около 300 тысяч русских, 50 тысяч белорусов, 40 тысяч украинцев и 15 тысяч поляков. В отличие от латышей и эстонцев, им для поездок по Европейскому Союзу до сих пор нужна была виза. Однако с 19 января ЕС отменяет это требование.


Сергей Степанов, главный редактор русскоязычной 'Нарвской газеты', выходящей в Эстонии, давно ждал этого дня. - Эта проблема касается и меня. Наконец я смогу поехать с семьей в Финляндию без визы, - говорит он Rz. Как и у всех неграждан, его паспорт отличается от общегражданского цветом - серым (в Латвии - фиолетовый).

Без права голоса

Он не может участвовать в выборах, а это означает, что он также не может занимать государственные должности. Так же, как служить в армии или купить больше земли, чем предусмотрено законом.

У Гертруды Граве (Gertruda Grave), директора польской школы в Даугавпилсе, еще недавно было около 30 учеников без гражданства. Организуя экскурсию в Польшу, она должна была знать, кто из детей находится в такой ситуации, потому что нужно было обращаться в посольство за визами. - Если у родителей нет гражданства, то нет его и у детей. Но большинство семей уже решило этот вопрос, - говорит она Rz.

Проблема неграждан появилась в начале 1990-х. Получив независимость, обе страны ввели обязательные экзамены на гражданство. Эстония - на знание конституции, Латвия - также по латышскому языку и истории страны. Русские, жившие здесь со времен СССР, были возмущены. Многие не знали и не хотели учить латышский. Другие не ходатайствовали о получении гражданства, потому что у них были родственники в России, которых они часто навещали. Виза для "non-citizen" дешевле, чем для латыша.

Возмущенная Россия

Михаилу Аверину 21 год, он учится в Риге и работает в Ассоциации русской молодежи. Он родился в Латвии и считает, что государство должно признать его гражданином. - Я должен сдавать экзамены и присягать на верность Латвии. Должен бороться за то, что у меня отобрали. Это абсурд, - объясняет он Rz.

Он сможет передвигаться без визы по странам ЕС (за исключением Великобритании и Ирландии), но энтузиазма это у него не вызывает. Так же, как в России, обвиняющей обе страны в нарушении прав человека.

- Международное сообщество должно оказывать давление на Таллин и Ригу с тем, чтобы они иначе относились к гражданам других стран, - считает Александра Докучаева, глава отдела гражданства в московском Институте стран СНГ.

Зачем нам гражданство?

Однако Латвия и Эстония смотрят на это иначе. - Мы принимали участие в работе над отменой виз и поддерживаем это решение, - такой комментарий латвийского министерства внутренних дел мы получили вчера.

Общества обеих стран разделены. Нередко звучит мнение о том, что теперь неграждане потеряют мотивацию стремиться к получению гражданства тех стран, в которых они живут.

Лига Лукшо (Liga Lukso), пресс-секретарь Управления натурализации:

О дискриминации речи не идет. Те, у кого нет гражданства Латвии, могут ходатайствовать о его получении. Достаточно написать заявление и сдать экзамен. Наши политики неоднократно обращались к этим людям со страниц газет и экранов телевизоров. Неграждане находятся под защитой латвийского государства. Их статус отличается от статуса лиц без гражданства. Им гарантирована социальная помощь, пенсии. Они лишь не могут голосовать. Когда оказалось, что после 19 января они смогут ездить по ЕС без виз, число ходатайств о получении гражданства заметно снизилось.


К списку                                            © Copyright 2007 Www.inosmi.ru

www.warsaw.ru