Британский школьник нашел ошибки в энциклопедии, которые в основном касаются информации о Польше, России и Белоруссии
28.01.2005
 
12-летний британский школьник обнаружил пять ошибок в последнем издании всемирно известной энциклопедии "Британника", которые в основном касаются информации о Польше, России и Белоруссии. Люсьен Джордж написал авторам энциклопедии и получил ответ. Редакция благодарила его за "несколько найденных ошибок и вводящих в заблуждение утверждений".

Каждую неделю Люсьен проводит за чтением огромной энциклопедии, состоящей из 32 томов, несколько часов. Многие считают это издание истиной в последней инстанции практически относительно всего, что существует в мире.

Но в один прекрасный день школьник наткнулся на утверждение, что город Хотин, около которого Польша когда-то сражалась с Османской империей, находится в Молдове. Люсьен, мать которого имеет польское происхождение, не согласился с этим, утверждая, что город на самом деле расположен на территории Украины. Он был прав.

Отец школьника - лондонский редактор Гэбриэл Джордж - рассказал, что первым о неточностях в "Британнике" узнал от сына он. "Люсьен мне рассказал об ошибке. Через несколько дней он нашел новую ошибку. А потом еще одну. Когда количество "находок" достигло пяти, я ему предложил написать в редакцию и пожаловаться", - говорит Гэбриэл.

Вещи, о которых Люсьен писал в своей жалобе, вряд ли известны обычным 12-летним британским подросткам. Например, о том, где находится Беловежская пуща. Согласно "Британнике", ее польская часть расположена в округах Белосток, Сувалки и Ломза.

На самом деле с 1998 года в Польше нет провинций Сувалки и Ломза. Но даже в то время, когда они существовали, Беловежская пуща лежала только на территории Белостока.

Среди претензий школьника была и ошибка, касающаяся ареала обитания зубра. Люсьен совершенно справедливо утверждал, что зубры водятся не только в Польше, как было написано в энциклопедии, а еще в некоторых частях России, Литвы, Украины, Словакии и Белоруссии.

Письмо Люсьена в редакцию "Британники" вынудило ее заняться ревизией своего текста. По словам Аниты Вольф, одного из редакторов энциклопедии, эксперт в области географии уже начал "основательный пересмотр" информации о Польше.

Впрочем, по словам Гэбриэла, "Британника" остается для его семьи авторитетным источником информации.

"Энциклопедия мне стоила 700 фунтов [1300 долларов], и приятно знать, что ты можешь на нее рассчитывать, - говорит он. - Это огромный труд, и в нем есть масса информации практически обо всем. Мы как-то с сыном поспорили о глубине Ла-Манша и нашли в "Британнике" абсолютно все факты".

Несмотря на то, что знания Люсьена могут показаться страшным сном для авторов любой телевикторины, Гэбриэл говорит, что его сын ничем не отличается от своих сверстников. Тем более, что его знания о Польше могут быть связаны и с тем, что он каждое лето ездит в эту страну отдыхать.
"Мне приходилось его отгонять от телевизора, чтобы он не смотрел слишком много "Истэндерс" (популярный британский телесериал), и он проводит свободное время в парке и за компьютерными играми. Но всегда хорошо иметь пытливый ум, и он в этом явно преуспел".


К списку                                      © Copyright 2005 Mignews.com

www.warsaw.ru